在线日韩日本国产亚洲,日本永久免费A∨在线视频,精品熟女碰碰人人A久久,国产又爽又黄无码无遮挡在线

<listing id="bsiif"></listing>

    <rp id="bsiif"><menu id="bsiif"></menu></rp>
    <video id="bsiif"></video>

  • 當(dāng)前位置: 主頁 > 英語 >

    教你掌握純正英語表達(dá)方式

    2015-12-15 14:33 | 太奇MBA網(wǎng)

    管理類碩士官方備考群,考生互動,擇校評估,真題討論 點擊加入備考群>>

      很多童鞋在說英語的時候多半“憑感覺”,覺得意思到了,犯些小錯誤也無妨。但正是這些小細(xì)節(jié),讓你的英語聽起來非常不地道。有時,即便語法正確了,但由于不符合英語語言習(xí)慣(Idiomatic English),也會顯得很別扭。

      比如,問對方是做什么工作的,你也許會說:What is your job?語法正確,但正常人不這么說話,他們會說,What do you do?所以下面這些細(xì)節(jié),要重視起來,努力改正。

      Word Choice單詞選擇

      1.你的外套破了。

      Incorrect: Your coat is broken。

      Correct: Your coat is torn。

      2.總之蘇珊沒犯錯。

      Incorrect: Susan didn‘t make a fault anyway。

      Correct: Susan didn‘t make a mistake anyway。

      3.能借你電話用下嗎?

      Incorrect: May I borrow your phone?

      Correct: May I use your phone?

      4.他有所好轉(zhuǎn)。

      Incorrect: He becomes better。

      Correct: He got better。

      5.外面天還亮。

      Incorrect: It was still bright outside。

      Correct: It was still light outside。

      6.在美國一般學(xué)生都不穿校服。

      Incorrect: Common students in U.S.A don‘t wear a uniform。

      Correct: The average students in U.S.A don‘t wear a uniform。

      7.這道色拉是誰做的?

      Incorrect: Who cooked this salad?

      Correct: Who made this salad?

      8.讓我給你把把脈。

      Incorrect: Let me examine your pulse。

      Correct: Let me feel your pulse。

      9.我把帽子忘在屋里了。

      Incorrect: I forget my hat in the house。

      Correct: I left my hat in the house。

      10.你上過大學(xué)嗎?

      Incorrect: Did you attend college?

      Correct: Did you go to college?

      11.他的體溫降下來了。

      Incorrect: His temperature went down。

      Correct: His temperature came down。

      12.今天的報紙上有他寫的關(guān)于香港的文章。

      Incorrect: Today‘s newspapers has his articles on Hong Kong。

      Correct: Today‘s newspapers carries his articles on Hong Kong。

      13.開窗睡你會感冒的。

      Incorrect: You‘ll have a cold if you sleep with your window open。

      Correct: You‘ll catch a cold if you sleep with your window open。

      14.我去醫(yī)院探望了她生病的母親。

      Incorrect: I visited her ill mother in the hospital。

      Correct: I visited her sick mother in the hospital。

      15.她是第一名。

      Incorrect: She was first prize。

      Correct: She took first prize。

      16.他失去意識很長時間了。

      Incorrect: He lost consciousness for a long time。

      Correct: He was unconscious for a long time。

      17.他創(chuàng)造了世界紀(jì)錄。

      Incorrect: He made a world record。

      Correct: He set a world record。

      18.她婚姻幸福。

      Incorrect: Her marriage was happy。

      Correct: Her married life was happy。

      19.今年夏天我要去自己的出生地看看,這是10年來的第一次。

      Incorrect: I‘ll visit my native place for the first time in ten years this summer。

      Correct: I‘ll visit my birth place for the first time in ten years this summer。

      20.這個座位有人嗎?

      Incorrect: Is this seat empty?

      Correct: Is this seat taken?

      21.我看他面熟。

      Incorrect: I know his face。

      Correct: I know him by sight。

      22.我的手表不走了,我得拿去檢查下。

      Incorrect: My watch doesn‘t move at all。 I must get it checked up。

      Correct: My watch isn‘t running, I must get it checked up。

      23.我來這兒的路上遇到了交通事故,所以遲到了。

      Incorrect: There was a traffic accident on my way here。 It is why I was late。

      Correct: There was a traffic accident on my way here。 That is why I was late。

     

      Verb Use動詞用法

      1.你就是在這點上弄錯了。

      Incorrect: This is where you mistake。

      Correct: This is where you are mistaken。

      2.我哥哥一直在忙著準(zhǔn)備期終考試。

      Incorrect: My brother has been busy in preparing for his final examination。

      Correct: My brother has been busy preparing for his final examination。

      3.勞拉用了半天時間復(fù)習(xí)功課。

      Incorrect: Laura has spent half a day to revise her lessons。

      Correct: Laura has spent a half day revising her lessons。

      4.我習(xí)慣了開燈看電視。

      Incorrect: I am used to watch television with the light on。

      Correct: I am used to watching television with the light on。

      5.飯后,母親提議去散步。

      Incorrect: After dinner, my mother suggested to go for a walk。

      Correct: After dinner, my mother suggested going for a walk。

      6.政府正在考慮在倫敦新建一個機(jī)場的可能性。

      Incorrect: The government is considering the possibility to build a new airport in London。

      Correct: The government is considering the possibility of building a new airport in London。

      7.他的新書將大賣。

      Incorrect: His new book will be sold well。

      Correct: His new book will sell well。

      8.我有很多活要干。

      Incorrect: I have a lot of work to be done。

      Correct: I have a lot of work to do。

      9.孩子們當(dāng)時處境非常危險,一個殺氣騰騰的瘋子正揮著刀在幼兒園里亂跑。

      Incorrect: The children were very dangerous as the knife-wielding mad man was running amok in the kindergarten。

      Correct: The children were in great danger as the knife-wielding madman was running amok in the kindergarten。

      10.無論是他們還是我都不對這個錯誤負(fù)責(zé)。

      Incorrect: Neither they nor I are to blame for this mistake。

      Correct: Neither they nor I am to blame for this mistake。

     

      Adverb Use副詞用法

      1.去哪兒都行。

      Incorrect: Anywhere will do。

      Correct: Any place will do。

      2.會議定在今天下午3點召開。

      Incorrect: The general meeting is scheduled to be held this afternoon at three。

      Correct: The general meeting is scheduled to be held at three this afternoon。

      3.昨天早上在費爾大街,她偶遇了她的男朋友。

      Incorrect: She ran into her boyfriend yesterday morning in Fair Avenue。

      Correct: She ran into her boyfriend in Fair Avenue yesterday morning。

      4.不要對我抱太多期望。

      Incorrect: Don‘t expect me too much。

      Correct: Don‘t expect too much from (of) me。

      5.給我點錢吧,如果你有的話。

      Incorrect: Give me money, if you have。

      Correct: Give me money, if you have any。

      6.他待我十分友好。

      Incorrect: He treated me very friendly。

      Correct: He treated me in a friendly way。

     

      Others其他用法

      1.和我不一樣,她對英語很精通。

      Incorrect: Different from me, she is proficient in English。

      Correct: Unlike me, she is proficient in English。

      2.莫妮卡,借我點錢吧,比方說500美元。

      Incorrect: Lend me some money, for instance 500 dollars, Monika。

      Correct: Lend me some money, say 500 dollars, Monika。

      3.去年夏天我本想去歐洲,但費用太高于是放棄了。

      Incorrect: I wanted to go to Europe last summer, but it was too expensive so I gave up to go。

      Correct: I wanted to go to Europe last summer, but it was too expensive so I gave up the idea。

      4.我就是這樣做的。

      Incorrect: This is the way how I did it。

      Correct: This is how I did it。 /This is the way I did it。

      5.他們不理解我的想法。

      Incorrect: They didn‘t understand my mind。

      Correct: They didn‘t understand what I was thinking。

    返回頂部